Monthly Archives: November 2016

он же друг

один человек был седой просто так
без всякой отчетливой цели,
а другой человек, поглядев на него,
огорчился, что старость дружит
не с ним одним,
очень заревновал,
впрямую сказать побоялся,
дескать, пусть старость, пожалуйста,
будет только со мной, а ты ее брось,
она любит только меня,
но промолчать не сумел.
и теперь один человек опасается,
что, если покрасит седины,
станет красивее, и тогда старость
уйдет от другого к нему насовсем.
а другой же просил, он же друг.

с высоты

на высокий обрыв приходил один человек
всю свою жизнь, каждый день, в любой снег,
и молился обрыву и небу над ним,
подарки носил, цветы, апельсины, красивые мелочи,
чтобы обрыв не позвал его прыгнуть
раньше времени, раньше честного выбора.
за годы их разговоров обрыв полюбил человека
так сильно, что расхотел его совершенно.
эта любовь продолжалась до ясного вечера, летом,
когда прах человека развеял с обрыва
старый друг, что боялся любой высоты.
цветы и подарки теперь носит он —
в надежде встретить любовь.

pro dilectione mea

по телевизору шел хороший роман
про средневековых рыцарей —
штандарты, плюмажи, пальцы в железе, клятвы
о хмуром, прозрачном, кованом “навсегда” —
и один пожилой человек смотрел
завороженно в это окно обещанности,
позабыв себя полностью,
думая, что такое может быть,
но, наверное, только в сказках,
а другой человек пожилой, рядом с ним,
на очень старом диване,
купленном вместе много веков назад,
держал его за руку, крепко, но бережно,
чтобы артрит не тревожить
и чтоб не бряцали наручи.