Monthly Archives: August 2015

Bugger Off! Перевод классической бухой ирландской песни

Читателям с трудностями восприятия обсценной лексики лучше сразу удалиться.

Все съебись, подонки, все съебись! (Пшел нах!)
Все съебись, подонки, все съебись! (Пшел нах!)
Стадо блядских вы свиней, вас не выгонишь ни в жисть,
Вам, подонкам, здесь не светит больше, так что все съебись.

Вы компания что надо, только времечко летит,
Так что пусть вам дверь по жопе хорошенько примостит.
Компания вы славная, но хватит уж, кажись,
Мы будем страшно рады, коль вам всем отсель съебстись.

ПРИПЕВ

За барменов и за девиц, что таскали вам бухло
И терпели вонь и лыбы, когда всех поразвезло:
Оставляйте ваши гроши, когда станете валить,
Кроме тяжкой похмелюги, вам назавтра нечем жить.

ПРИПЕВ

Эй, красотки, вам охота музыкантов подождать
И из них к себе кого-то для ночных утех забрать
Без обид, девчонки, эта песня точно не для вас,
Мы-то с радостью, вот только долабаем этот пляс.

ПРИПЕВ

Вы красоткам обещали восхитительную ночь,
Но по правде вам, ужратым, встать поссать уже невмочь,
Никаких вам нынче блядок, вы упились в лютый хлам,
Чем быстрей вы все уйдете, тем быстрей заплатят нам

ПРИПЕВ

to miss a day

so many things are done at any time,
in doing things we constantly remain.
you sing, you saw, you sow, you sift, you swing
at dawn, at night, in twilight of the day.

but there is this to feel the solemn loss
of those spectral and elusive rays,
the only work that can’t survive the dark–
those of the paint and brushes mortal ways.

Из тюбиков

Ты какая краска, скажи? А ты?
Мы все на такой основе,
что не сохнем обычно полвека,
а кто-то, бывает, и дольше.
Тебя и меня, и вон ту индийскую красную
исторгли из тюбика щедро, перемешали
и с тем, и с сем, и друг с другом,
от этого все оттенки.
Мужчина, экий вы кобальт,
дама, какая вы умбра,
удачи тебе, мальчик-хром,
девчонка-краплак, жги.
Ох, дорогая охра,
не лезьте в дела индиго,
а вам, лазурь из Берлина,
лучше самой по себе.
Привет, закадычный мой кадмий,
пурпурный, желтый, лимонный,
я лягу с тобою рядом,
через весь какой есть холст,
по любому сужденному грунту,
поверх, и в обход, и крУгом,
до края холста, за край.
И где-то в нескольких дюймах
от будущей рамы сосновой,
глядишь, нас обоих белилами
смешают в единую линию.

pic06_cut_Deirdre&Evgenij